Le duine éigin le do fhreagra, mar go bhfuil sé ar a dtugtar. (Focal gearmáinise, gearmáinis)

Agus aghaidh á tabhairt ar dhuine a bhfuil tú, ní dó

Nuair a aghaidh a thabhairt duine éigin a bhfuil tú, ar théarmaí pearsanta le eiseanAch cad a dhéanann tú glaoch é nuair a bhíonn duine éigin le do sofhreagrach, mar go bhfuil sé sa mheán-aois nó sa Fantasy leabhair, go ginearálta. Na prionsaí agus níos ísle ar iompróir de Chéim lena aghaidh (Ihrzen). do ard-daoine mór le rá agus tiarnaí feudal de na Pluralis Majestatis i iomlán na Heorpa.

I bprionsabal, tá sé simplí a úsáid in ionad na forainmneacha pearsanta an-uimhir Uatha, uimhir iolra, i.e, in ionad mé, Muid agus tú i do.

Haois, an teideal a bhí leis, a mianta, ag superiors agus tiarnaí literally:"gaige, tá Sé riamh púdar ar an uile."Mé a thuiscint Dó, a athair,"Cé go uasal leanaí siezten a gcuid tuismitheoirí. Na daoine coitianta, bhí sé dímheasúil an chléir agus uasal, Cé go raibh sé seo chun aghaidh a thabhairt ar an tsochaí H-tháirgtear le foirm iolra agus, i gcás inarb infheidhme, teidil eile den sórt sin mar"mo Thiarna". Laistigh de na gnáth dhaonra na tíre ag an deireadh na meánaoiseanna an riail, gach ceann ag a ainm, a bhí aon phost áirithe a bhí fiú Strainséir. Is é seo neamhchoitianta fiú sa lá atá inniu i éagsúla réigiúin tuaithe i gearmáinis-labhairt cheantar, mar shampla, sa Oberland Bernese, nó Codanna de an Tyrol. Sa na h-iasc a aois, tá an fhoirm an seoladh a bhí coitianta le léi, an Ihrzen, i Gcoitinne, a bhí chomh i gcathair na an bourgeoisie. Baill teaghlaigh a labhair fiú ar a chéile san uimhir Iolra. Mar shampla:"athair, mé ag iarraidh a lig di et dom dul chun iarracht mo luck."An Ihrzen fós ann, agus ansin, in iardheisceart na Gearmáine, in úsáid, inter alia, i Baden, i Swabia, an Phalaitíneacht, Hesse agus i ndúiche na réine chomh maith leis sin i roinnt réimsí An eilvéis, go háirithe i Bern gearmáinis, chomh maith le i Alsace. Sé Hoileáin chomh maith leis sin le fáil sa teanga, mar shampla i gcás na Gearmánaigh na réigiún Volga agus an Chasacstáin, gearmáinis. Tá sé a úsáidtear go príomha i dialektaler nó canúint an lár an teanga, agus den chuid is mó mar chéim idirmheánach idir an chéad-ainm agus a seoladh a fheictear, ach freisin ar an ach as Caoinchead (mar atá i Bern gearmáinis, nó leagan íseal gearmáinis).

I ndeireadh na dála, gach ceann de na teanga a mhíniú ar an stairiúil agus cultúrtha ceisteanna mar gheall ar an chéad-ainm téarmaí, mianta, Ihrzen agus Siezen as an t-achar a Dom.

Sa lá atá inniu, tá muid sa Ghearmáin, mar sin, an t-achar uasta a tháinig mé. 'Muid' le fáil i an dochtúir 'conas tá muid ag déanamh lá atá inniu ann'. Beannachtaí, Martin ar a dtugtar le haghaidh nuair aghaidh Duine le 'tú' nó 'do'. A deir má tá duine éigin 'tá', ansin na hainmneacha mar sin Tá, nuair a bheidh tú ag rá leat, agus ansin, mA am, ach tá 'do'. Tá cásanna áit a bhfuil tú a dhuine uasail go bhfuil mian leat. Agus cad a áit tú ar an chéad ainm téarmaí a dhéanann tú mian leat a bheith. Nó an bhfuil sé in áit cibé an bhfuil sé tá tú ag duine éigin a bhfuil tú, nó a bhfuil tú styling. Chun dom go bhfuil cuma cé acu luíonn duine éigin nó nach bhfuil, má tá an Duine deas agus is féidir leat labhairt le a súile Hey, féach mé aon fadhbanna i fada-comhar fadtéarmach. Tá sé dom aon rud a dhéanamh leis maidir le cibé an bhfuil tú a rá leat nó tú dom. Tá sé le chéile le haghaidh dom go bhfuil níos mó de fhoirm seoladh le daoine nach bhfuil a fhios agam - chun mé don chéad Uair. agus beidh tú a bheith níos mó seans ann a a úsáid má tá tú níos mó agus níos mó a dhéanamh le gach ceann eile. Tá sé i béarla i bhfad níos éasca, ós rud é Yous é Tá tú chomh maith ar do shon. mar sin, is féidir leat teagmháil a dhéanamh le duine ar bith ar an Schlap.

Tá daoine a imoibríonn go hiomlán thar an du.

an Ghlúin níos sine.

beagán os cionn-íogair.

Má labhraíonn tú le leanaí, cibé acu atá nó nach bhfuil siad i ngrá. ansin tú féin a iompar, Jason go háirithe, agus nach bhfuil ag iarraidh a ligean isteach é. mar tá sé ar a dtugtar. tugann sé amach an leanbh. ós rud é go bhfuil a leithéid de focal, cad tá mé ag lorg, dom ar an barr do theanga. ach Ní féidir liom é a fháil: dia duit, Conas atá tú a dhéanamh seo. Mar sin, beidh mé a dhuine uasail ag daoine is mó, ach má tá mé dímheasúil, níl a fhios agam, den chuid is mó más rud é ba chóir dom ar mo chéad-ainm nó ar bhonn seoladh. suas go dtí cén aois is féidir leat úsáid a bhaint as"du". agus nuair a deir tú go bhfuil tú. mar sin mé i ndáiríre ní miste má tá mé dímheasúil, ach ní féidir liom a fheiceáil conas a mé ansin le mo frith-freagra. conas a dhéanann tú é sin a dhéanamh. nuair nach bhfuil tú, ba mhaith leat é a fháil ionsaitheach, má tá tú níos óige ar ais, ar an eolas bhfoirm. agus thuas go léir: cén aois atá tú. Tá mé ag lorg do dhuine eile focal le haghaidh aon-uaire a bheith ag obair, mar shampla nuair a cuidiú le duine éigin a bhogadh, agus a fhaigheann airgead. Tá freisin níos oiriúnaí focal mar sealadach nó go páirtaimseartha post.

Ar an obair comhghleacaí níos sine a labhraíonn a thabhairt dom ar dtús, ach ansin nach bhfuil sé dom ag an am céanna.

Bhfaighidh mé go bhfuil go leor iontas, mar tá a fhios agam ar bhealach éagsúil. Ba mhaith liom buíochas a thabhairt i taithí, mar atá sa mheán-aois (an Ghearmáin) Banphrionsa (an iníon na Ríthe) sofhreagrach. Deir tú amháin, mar shampla, Dea-tráthnóna, do Mhórgacht, nó an bhfuil priontaí eile nó mar sin. An-mhaith le cara de mianach a bhfuil diaibéitis cineál, inné ar mo marcaíocht tournament, a ansin sé go tobann thit toisc go raibh sé go hiomlán hypoglycemic. Mar an otharcharr agus an otharcharr a tháinig i, a ghlacann siad aire mhaith dó agus a iarraidh dó a ghlacadh chun an t-ospidéal, chuaigh mé ag taisteal san otharcharr. An fhoireann tarrthála a bhí an-deas agus thug mé faoi deara go bhfuil tú a bheith ar an eolas maidir le téarmaí le mo chara go léir an t-am, cé go bhfuil sé cheana féin d aois (beidh a bheith go luath). I an t-ospidéal, mar sin féin, an os coinne cruinn a bhí an cás, na Dochtúirí agus altraí a bheith mar sin i gcónaí cúirtéiseach agus dea-bhéasach.

Nuair a d iarr mé ar mo chara, a dúirt sé go raibh sé go minic an cás le dó (tháinig sé i na bliana seo, riamh a bhfuil hypoglycemic eipeasóid ag RTW chun an t-ospidéal), an otharcharr fhoireann ar théarmaí pearsanta le eisean agus an fhoireann an ospidéil, ní dó.

Conas a thagann sé a chur air, nó tá sé chomh coitianta go bhfuil an seirbhís tarrthála ar théarmaí pearsanta le óg, othar agus an ospidéil de gach, gan eisceacht,"a dhuine uasail,". Má tá tú ag labhairt le duine éigin a bhfuil tú, agus tá sé dímheasúil i freagra, ba chóir duit seoladh an Duine a bhfuil tú nó a bheadh sé a bheith drochbhéasach, a ghlaonn tú ar an Duine.

An méine a bhí i Gearmáinis is é fós ar bun

I mo thuairimse, má labhair tú le duine éigin go múinte go bhfuil tú ba chóir a fháil mar an gcéanna le caoinchead ar ais. Más rud é ag an deireadh tú ag titim, mar sin bheadh sé a bheith ceart go leor má úsáideann muid an chéad ainmneacha an Duine i gcúrsa na chomhrá. Nach bhfuil sé, ar ndóigh, nach é an ceann ar théarmaí pearsanta le Strainséir, ach tá tú ceart go dtí sé.

Tá sé, tar éis an tsaoil, nach bhfuil an focal maslach nuair a aghaidh a thabhairt ar dhuine a bhfuil 'TÚ'.

d fhéadfadh tús a chur mar gheall ar na céimeanna dlí más rud é nach bhfuil tú ar an eolas maidir le téarmaí le duine éigin, más mian leat é a dhéanamh. Má tá tú ag duine éigin le Bean an Tiarna. sofhreagrach, agus sé a deir tá mé ag a, ag an mbealach. agus ar a dtugtar a ainm, glaoch ar an Duine seo. Tá mé faoi láthair ag déanamh cúrsa teanga na hiodáile ag an VHS i Mbeirlín, agus ár múinteoir (ón Iodáil agus tá sé fós óg go maith), an chéad ainm salutations. Anois tá mo cheist go léir na Hiodálaigh anseo:"a dhuine Uasail,"san Iodáil, fiú nuair a aghaidh a thabhairt ar dhuine ag a n-chéad-ainmneacha. Nó is féidir liom a chéad-ainm bhonn le dó anois gan aon imní (in iodáilis agus i mbéarla). Dhuine uasail daor bhean uasail, a bhaineann le gach ceann eile ach amháin an Tuasal bean scríobhann. agus nach bhfuil 'is mise le Meas comhartha' masla. Chuala mé é seo ceaptha a bheith. Má rá liom múinteoir: an Féidir leat cabhrú liom. Nach bhfuil sé éasca. Ach má tá anois roinnt múinteoirí seasamh i os comhair dom, mar a deir siad. Chomh maith leis sin: an Féidir leat cabhrú liom. Nó: an féidir leat cabhrú liom. Toisc go bhfuil an dara ceann a tharlaíonn dom, ba mhaith liom a úsáid do chéad ainm. Agus mo dara Fhadhb: nuair a bheidh i os comhair dom, mar shampla, mic léinn agus múinteoirí chun fanacht sa bhéasaíocht foirmle nó nach bhfuil. Mar sin, tú glaoch ar cúpla daoine agus cúpla"a dhuine uasail,"agus achomharc a dhéanamh chun gach mhaith.

Más rud é nach bhfuil duine éigin ar aghaidh a thabhairt ar an taobh eile a bhfuil tú, ach sa an.

Duine agus an subjunctive a úsáidtear, mar sin, mar shampla: Conas chun glaoch ar dhuine atá i gcónaí míshásta leis an méid a bhfuil sé.

Tá focal i ngearmáinis.

Cad a dhéanann tú glaoch ar dhuine a bhfuil a aigne. Mar sin, duine éigin ar féidir leo smaoineamh go soiléir, ní suaite. Is gá dom aidiacht.

Le do thoil scríobh mé na focail go léir a fhios agat.

Go raibh maith agat, mé a choinneáil ag féachaint ar leaganacha éagsúla. An é a scríobh beag, an móra eile agus ba mhaith liom buíochas a fhios cad atá ceart, má tá tú a iarraidh dom go díreach, agus sa teachtaireacht seo, an du.




clárú saor in aisce video chat seomraí comhrá roulette gan fógraí video comhrá ar líne saor in aisce video comhrá ar líne a sheiceáil chun freastal ar an guy seomraí comhrá físeán ar líne craoladh déan iniúchadh ar mo leathanach comhrá roulette comhrá físeán gnéas comhrá roulette naked Dul ar físeáin